Cho đến nay, chỉ có một số trường đại học (Edinburgh, Leeds, Derby, Kingston và Tây Scotland) cấm chơi 'Blurred Lines' tại các quán rượu và câu lạc bộ của công đoàn của họ, và tôi tin rằng Exeter nên là trường đại học tiếp theo đăng ký trục xuất.
Được nhắc lại bằng dòng chữ như cách bạn nắm lấy tôi, (bạn) phải muốn trở nên khó chịu, lời bài hát có phần hèn hạ của bài hát gợi ý phụ nữ sẵn sàng đồng ý cho đàn ông quan hệ tình dục (có lẽ là mơ mộng), trong khi cũng giả định rằng làm như vậy bằng cách nào đó sẽ giúp giải phóng họ .
Tệ là khi tham gia câu lạc bộ, phụ nữ phải đối mặt với những nhận xét về tình dục và mò mẫm không mong muốn - chưa kể đến viễn cảnh một người thích tiệc tùng tức giận sẽ ghi nhớ lời bài hát của Thicke.
Vậy thì, trong Lemmy, chúng ta có thực sự muốn nghe một bài hát chia sẻ và khích lệ thái độ thiếu tôn trọng phụ nữ như vậy không?
Ở phần sau của bài hát, xung quanh là những phụ nữ ngực trần trong phiên bản rõ ràng của video âm nhạc, T.I. rap những gì có lẽ là dòng đồ họa nhất: Tôi sẽ cho bạn một cái gì đó đủ lớn để xé mông bạn làm hai.
Bây giờ, xin hãy tha thứ cho tôi nếu bạn nghĩ tôi đã sai khi nói như vậy, nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc mông của bạn bị xé thành hai phần riêng biệt lại là một cảm giác đặc biệt dễ chịu như thế nào.
Mặc dù hành vi nông nổi là một phần quan trọng của văn hóa học sinh, nhưng Thicke, cùng với những người ủng hộ công chúng của mình, đã tiến một bước quá xa trong nhận định của họ về loại lời bài hát liên quan đến tình dục được xã hội chấp nhận ngày nay.
Nếu lời bài hát phân biệt giới tính của anh ấy được chuyển thành nói đùa , nó chỉ cho thấy rằng bạo lực tình dục - và sự phản cảm về phụ nữ - đang ngày càng trở nên phổ biến trên các phương tiện truyền thông chính thống.
Đối với tôi, điều gây sốc nhất là Lemmy chơi bài hát với phiên bản khiêu dâm kèm theo của video, trong đó phụ nữ đều để ngực trần.
Là một phụ nữ, có thể khá khó chịu khi thấy điều này trong một câu lạc bộ toàn những người đàn ông sử dụng testosterone, và tôi chắc chắn rằng tôi không đơn độc khi cảm thấy khó chịu như vậy.
Công bằng mà nói, kể từ khi Edinburgh Universtiy’s Stduents ’Guild cấm‘ Blurred Lines ’vào đầu tháng này, Student’ Guild đã nhận ra rằng bài hát này có bao nhiêu vấn đề liên quan đến sinh viên đại học.
Chris Rootkin, Wangel Sabb, nói: bài hát rõ ràng gây đau buồn cho một số học sinh, và Guild sẽ luôn xem xét mọi yêu cầu và ý kiến của học sinh một cách rất nghiêm túc.
Cá nhân tôi, tất cả đều thích một giai điệu hay và không có lời bài hát tục tĩu và hạ thấp như vậy, 'Blurred Lines' sẽ là một bài hát đáng kinh ngạc.
Anh biết ôm em, Robin, nhưng đôi khi chúng ta chỉ muốn âu yếm mà không cần một cú chọc từ dương vật của anh.